Prijava na radno mjesto
Dear Employer
I am seeking the position of [job title] at [company]. I have attached my resume for your consideration.
My [x] years of experience [or training], as a [job title] qualifies me for this job.
I have utilized
Please contact me at your earliest convenience to arrange a possible interview.
Sincerely
Bojan Varga
_______________________________________________________________________
Dear Ms Tominc
In answer to your advertisement for _____ (job requested), I am presently a _____ (job held now) with the responsibility for ________, ________, and _______ (some responsibilities held).
I have over ____ (number of years) of varied __________ (kind of experience pertaining to job requested).
My resume is enclosed.
Sincerely
Bojan Varga
Enclosure
_______________________________________________________________________
Dear Ms Tominc
This letter is in response to your advertisement in the ____ (name of place advertisement found) on ______, l9__ (date) for a _____ (job requested). I have _____ (years) experience in the ______ (field).
I am ready for long hours and travel required to be an effective _____ (job requested).
My resume is attached for your resource.
Sincerely
Bojan Varga
______________________________________________________________________
Dear Mr Novak
I would like to be considered for the position of assistant to the Export Manager, as advertised in “The Times” of November 1st.
Having graduated from business school in 1989, where I specialized in international business, I began working for the marketing department of United Telecom. It was there that I came across your products for which I have always had a high regard. I would be delighted to have the opportunity to work for your company, in order to broaden my experience in the field of telecommunications in a challenging international environment.
Enclosed is my Curriculum Vitae which will give you further particulars of my career to date. I am available for interview at any time, and would be happy to come to Ljubljana if necessary.
I look forward to hearing from you.
Kind regards
Bojan Novak
___________________________________________________________________________
Korisne fraze
Kako se pozivamo na neki oglas:
- I see from your advertisement in the … (newspaper) that you have a vacancy for a … = U vašem oglasu u… (časopis) sam vidio(la) da nudite slobodno radno mjesto za…
- It was with great interest that I read the advertisement for … = S velikim zanimanjem sam pročitao(la) oglas za slobodno radno mjesto za…
- I was interested to learn that your company is currently recruiting / wishes to recruit … =
- Saznao(la) sam da vaša tvrtka trenutno zapošljava / da će vaša tvrtka sada zaposliti…, što me vrlo zanima.
Kako se natječemo za neko slobodno radno mjesto:
- I should like / I wish to apply for the position of … = Želio(la) bih se prijaviti na slobodno radno mjesto za…
Samoinicijativna prijava za zapošljavanje:
- I would be interested to learn/know whether you have a vacancy for … = Želio(la) bih saznati / znati imate li slobodno radno mjesto za…
- I am writing to enquire about the possibility of working for your company. = Zanimaju me mogućnosti sudjelovanja s vašom tvrtkom.
- I am looking for a position in … = Tražim slobodno radno mjesto na području…
Kako zahtijevamo informacije o slobodnom radnom mjestu:
- Please send me further details of the position. = Molim, pošaljite mi detaljnije informacije o slobodnom radnom mjestu.
- I would be obliged if you could forward a copy of the application form to me at the above address. = Bio(la) bih vam zahvalan(na) ako biste mi na gore navedenu adresu mogli poslati kopiju obrasca za prijavu.
Kako govorimo o sebi i svojem radnom iskustvu:
- For the past … years I have been employed as a … = Zadnjih… godina bio(la) sam zaposlen(na) kao…
- I was responsible for … = Bio(la) sam odgovoran(na) za…
- I was in charge of … = Bio(la) sam zadužen(na) za…
- I specialize in … = Moja specijalnost je…
- This is a position for which I believe I am ideally suited. = Mislim da sam u potpunosti kvalificiran za ovo radno mjesto.
- I gained wide experience in market research in the marketing department at Peters & Sons Ltd. = U marketingu tvrtke Peters & Sons prikupio(la) sam različita iskustva na području istraživanja tržišta.
- I have already acquired some experience in … = Stekao(la) sam već iskustva na području…
- I speak fluent English and French. /I am fluent in English and French. = Tečno govorim engleski i francuski.
- I believe / I am certain I have the necessary training and qualities needed for the position of … = Uvjeren(na) sam da imam sve potrebne kvalifikacije i sposobnosti za ovo radno mjesto…
- I am eager to undertake new responsibilities in a challenging position. = Želio(la) bih preuzeti nove odgovornosti na zahtijevanom radnom mjestu.
- I am keen to broaden my knowledge in the field of … = Želio(la) bih obogatiti svoje znanje na području…
Kako upozorimo na svoj životopis:
- I enclose/attach a copy of my Curriculum Vitae which will give you further particulars /more complete details of my career to date. = Prilažem svoj životopis sa svim ostalim detaljima / s potpunim podacima o svojoj dosadašnjoj poslovnoj karijeri.
Završne formulacije:
- I will be happy to supply any other details you may require. = S veseljem ću vam odgovoriti na sva vaša sljedeća pitanja.
- I would greatly appreciate the opportunity of an interview. = Bio(la) bih jako sretan(na) ako bi dobio(la) mogućnost za razgovor s vama.
- I can make myself available for interview at any time. = Na raspolaganju sam vam za razgovor u bilo koje vrijeme.
- I am available for interview at your convenience. = Na raspolaganju sam vam za razgovor kada god to vama odgovara.
- I can only come to an interview on Fridays. = Za razgovor se možemo dogovoriti samo petkom.
- I shall be available from 12th May onwards. = Dostupan dam od 12. svibnja pa nadalje.
- The names of two referees are given below. = Imena dviju osoba, koje me mogu preporučiti, su navedena ispod.
- I look forward to hearing from you. Hoping for a favorable reply. = S veseljem iščekujem vaš odgovor te se nadam da će taj biti pozitivan.
0 Komentari